So jelly意思

"So jelly" 這個短語是英語俚語,它的意思是「非常嫉妒」。這個短語來源於「jealous」這個詞,意思是「嫉妒的」。但是,"so jelly" 是一種非正式的、口語化的表達方式,通常在年輕人群體中使用。

這個短語的用法通常是這樣的:如果某人看到別人擁有他們想要的東西,比如一件漂亮的衣服、一個新玩具、或者是一個很好的機會,他們可能會說「I'm so jelly」,意思就是他們非常嫉妒那個人。

這個短語也可以用來開玩笑,比如兩個朋友在開玩笑,一個人可能會說「Oh, I'm so jelly of your new car!」 意思是他們在羨慕對方的汽車,但這可能是一種輕鬆的、友好的玩笑。

需要注意的是,"so jelly" 並不是一個正式的英語表達,所以在一些場合,比如工作面試或者正式的寫作中,使用這個短語可能是不合適的。在更正式的場合,人們通常會使用「I'm jealous」或者「I envy you」來表達同樣的意思。