Pour over的意思

"Pour over"這個短語在英語中通常有以下幾種不同的含義,具體取決於上下文:

  1. 傾倒:在這個最基本的含義中,"pour over"意味著將液體從一個容器倒入另一個容器。例如,"She poured over the ingredients to make a cake."(她將配料倒入攪拌碗中準備做蛋糕。)

  2. 仔細檢查或審查:在更常用的含義中,"pour over"意味著仔細地閱讀或審查某物。例如,"The lawyer poured over the contract before signing it."(律師在簽署契約前仔細審查了契約。)

  3. 傾注精力或時間:這個含義表示將大量的時間和精力投入到某項任務或活動中。例如,"He poured over the project for weeks to make sure it was perfect."(他幾周來傾注心血於這個項目,以確保它是完美的。)

  4. 沉浸或專注於:在非正式的用法中,"pour over"可以表示沉浸於或專注於某件事。例如,"She poured over her books all night to prepare for the exam."(為了準備考試,她整晚沉浸在書本中。)

請注意,"pour over"和"pore over"是同義詞,它們可以互換使用。"Pore over"通常被認為更正式,但兩者的含義和用法是相同的。