Know off意思

"Know off" 這個短語並不是一個常見的英語表達,它可能是一個地方性的俚語或者是一個不規範的用法。如果它是一個俚語,那麼它的意思可能會因地區而異。不過,我可以嘗試猜測它的意思。

如果"know off"中的 "know" 被用作動詞,意為「了解」或「知道」,那麼這個短語可能意味著「了解某人或某事的所有細節」,或者「能夠準確地回憶或描述某人或某事」。然而,這個短語的結構並不符合標準的英語用法,所以它可能是一個非正式的、地方性的表達。

如果你是在某個特定語境中聽到這個短語,請提供更多的信息,以便我能夠更好地理解它的意思。

如果你想表達「了解」或「知道」的意思,更標準的英語表達可以是 "know about", "be familiar with", "have knowledge of", "be aware of", "understand" 等。