被毯英文意思

"被毯"在英文中通常被翻譯為 "quilt" 或者 "comforter"。這兩個詞都有床被的意思,但它們有一些細微的區別:

  1. Quilt: 通常指的是由多層布料和填充物縫製在一起,表面有拼花圖案的床被。Quilts 可以是單層的,也可以是雙層的,通常比較厚實,適合在較冷的天氣使用。

  2. Comforter: 通常指的是一種較厚的床被,用於床上保暖。Comforters 通常沒有拼花圖案,而是由整塊的布料製成,內部填充大量的羽毛、羽絨或其他絕緣材料。它們通常比 quilts 更蓬鬆,更柔軟。

在英式英語中,"duvet" 也是一個常用的床被辭彙,但在美式英語中,"duvet" 通常被稱為 "comforter"。

如果你在談論的是一件可以用來包裹身體或者用於保暖的毯子,而不是床被,那麼你可能需要使用 "blanket" 這個詞。"Blanket" 指的是任何類型的覆蓋物,用於保暖或裝飾,可以用於床上、沙發上或者任何需要保暖的地方。