咫尺天涯意思英文

"咫尺天涯"這個成語源自於中國古代,意思是雖然距離很近,但卻像在很遠的地方一樣,形容距離雖近,但難以相見或難以達到。這個成語通常用來形容人與人之間的關係,或者是形容某些目標或願望雖然看似很近,但實際上卻很難實現。

在英文中,"咫尺天涯"可以翻譯為 "close yet far away" 或者 "near yet inaccessible"。這兩個表達都能夠傳達出成語中的含義,即雖然距離很近,但實際上卻像在很遠的地方一樣。

例如: "儘管我們的家只有一牆之隔,但由於工作忙碌,我們經常是咫尺天涯。" 可以翻譯為: "Although our homes are only separated by a wall, we often feel close yet far away due to our busy work schedules."

這個成語也可以用來形容某些目標或願望,例如: "我夢想中的工作機會似乎就在眼前,但實際上卻像是咫尺天涯,難以捉摸。" 可以翻譯為: "The dream job opportunity seems within reach, but in reality, it feels like it's close yet inaccessible, elusive."