不能意思日文

"不能意思"直譯成日文是 "不能思議" (bunmei shiki),但這個辭彙在日語中並不是一個常用的表達。如果你想表達「不可思議」的意思,正確的日文表達應該是 "不思議" (fushigi)。

"不思議" (fushigi) 在日語中是一個形容詞,用來形容某種事物或現象難以理解、神秘或奇妙。例如:

不思議な出來事 - 不可思議的事件 不思議な力 - 不可思議的力量

如果你想表達「不能意思」,可能你想說的是「不能理解」或者「無法理解」,這種情況下,你可以使用 "理解不能" (rikkaibou) 或者 "理解できない" (rikka dekinai)。

理解不能 - 不能理解 理解できない - 無法理解

請根據你的實際意圖選擇合適的表達。