Wai yuen gin意思

"Wai yuen gin" is not a standard Chinese phrase, and it's not easily identifiable as a specific term or saying. It could be a transliteration of a non-standard Chinese phrase, a local dialect term, or a misspelling. However, if we break down the characters:

If we were to try to make sense of these characters together, it could be interpreted as "external garden" or "foreign park," but this would depend on the context and could be a very literal and non-idiomatic translation.

If you're looking for a specific meaning or if this phrase is from a particular dialect, it would be helpful to provide more context or alternative spellings/pronunciations.