Not really的意思

"Not really" 是一個英語短語,用來表達某種程度的否定或保留態度。它可以用來回答一個問題,表示不完全同意、不完全否定、或者只是輕微的否定。這個短語的含義通常取決於上下文和說話時的語氣。

以下是一些例子:

  1. 朋友問你想要去吃中餐還是西餐,你說:"Not really, I'm not that hungry." (不是真的,我不太餓。) 這裡表示你對吃什麼沒有強烈的意見,因為你不是很餓。

  2. 有人問你是否喜歡看足球比賽,你回答:"Not really, but I enjoy watching tennis." (不是真的,但我喜歡看網球。) 這裡表示你對足球比賽沒有特別的興趣,但你喜歡看網球。

  3. 同事問你是否願意加班,你說:"Not really, I have plans after work." (不是真的,我下班後有安排。) 這裡表示你不太願意加班,因為你已經有其他的計畫了。

總之,"not really" 是一個非明確的否定,它傳達了一種輕微的保留或不太肯定的態度。