唔好燈意思

"唔好燈" 這個詞語不是一個標準的中文詞彙,因此它的意思可能因地區、方言或上下文而有所不同。如果這個詞語是從某種方言翻譯過來的,或者是在特定場合下使用的俚語,那麼它的意思可能需要根據具體情況來確定。

在普通話中,"唔好" 通常被翻譯為 "不要",而 "燈" 則可以是 "燈光" 的簡稱。如果這個詞語是在討論照明或節能時使用的,那麼它可能指的是不要開燈,或者是有關節約能源的建議。

然而,由於這個詞語不是一個常見的表達,它的意思很難給出一個確定的答案。如果你能提供更多的上下文信息,比如說這個詞語是在什麼情況下使用的,或者是在哪個地區或社群中使用的,那麼可能可以更準確地解釋它的意思。