Jump the gun意思

"Jump the gun" 是一個英語習語,它的意思是「過早行動」或「在適當的時機之前採取行動」。這個短語來源於賽跑比賽,在起跑信號發出前,有些選手可能會因為緊張或其他原因而提前起跑。這種行為違反了比賽規則,可能會導致選手被取消資格。

在日常用語中,"jump the gun" 通常用來形容那些在沒有得到適當的信號或指示之前就匆忙開始行動的人。它暗示這種行為可能是不明智的,因為它可能沒有考慮到所有相關因素,或者可能沒有遵守規則或常規程式。

例如,如果你聽說你的朋友在還沒有完全準備好面試的情況下就匆忙申請了一份工作,你可能會說:「他真是跳槍了,應該等到準備充分後再申請。」

這個短語也可以用來形容新聞報導或其他信息在還沒有得到證實之前就被發布出去的情況。這種情況下,「jump the gun」意味著信息的發布者過於急切,沒有等到確鑿的證據或官方聲明。