I dot car意思

"i dot car" 這個短語看起來像是一個中文字串的英文翻譯,但是它並沒有一個直接的英文意思。如果這是一個錯誤的中文翻譯,那麼它可能是指 "我點了一輛車",但是這個翻譯並不準確。正確的翻譯應該是 "I booked/hired/ordered a car."

如果你是在討論一個特定的服務或應用程式,那麼"i dot car" 可能是這個服務的名字,在這種情況下,你需要提供更多的上下文信息,以便我能夠給出更準確的答案。