Hwa sa덤덤해지네意思

"Hwa sa덤덤해지네" is not a standard Korean phrase, and it seems to be a typo or a misspelling. If you're looking for the meaning of a similar phrase, "화사 덤덤해지네", it would mean "The flower shop is getting crowded."

The word "화사" (hwasa) means "flower shop," and "덤덤해지다" (ddeomddeomhaejida) means "to become crowded." The ending "네" (ne) is a particle that expresses a feeling of surprise or realization, similar to "Oh!" or "Hey!" in English.

If you meant a different phrase or had a different question, please provide more context so I can assist you better.