Gross feet意思

"Gross feet" 這個短語直譯為中文是「總腳」,但在英語中並沒有這樣的用法。如果是指腳的數量,通常會用「total feet」或「feet in total」來表示。如果是指腳的尺寸,可能會用「large feet」或「big feet」來表示。

如果「gross」這個詞是用作形容詞,它通常的意思是「總的」、「全部的」,或者是「令人反感的」、「骯髒的」。例如,「gross income」是指總收入,而「gross negligence」是指重大疏忽。

如果你是在某個特定的語境中看到「gross feet」這個短語,它可能有特定的含義,但如果沒有更多的上下文信息,很難確定它的確切意思。