Get ride of意思

"Get ride of" 這個短語在英語中通常被用來表示「擺脫」、「去除」或「丟掉」某樣東西或某個人。它是一種非正式的表達方式,通常用於日常對話中。

例如:

  1. I need to get ride of these old clothes. (我需要把這些舊衣服丟掉。)
  2. He decided to get ride of his old car. (他決定把他的舊車賣掉。)
  3. We need to get ride of these pests in our garden. (我們需要擺脫花園裡的這些害蟲。)

這個短語的另一種常見變體是 "get rid of",意思相同,但使用更廣泛,也更加正式。

例如:

  1. I'm going to get rid of these unwanted books. (我打算把這些不想要的書籍處理掉。)
  2. She couldn't decide how to get rid of the mice in her house. (她不知道如何去除她房子裡的老鼠。)
  3. We need to get rid of this clutter. (我們需要清理這些雜物。)

無論是 "get ride of" 還是 "get rid of",它們都意味著要終止某樣東西的存在,可能是通過出售、捐贈、丟棄或其他方式。