Get busy living or get busy dying意思

"Get busy living or get busy dying" 這句話出自美國作家史蒂芬·金(Stephen King)的小說《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption),後來被改編成同名電影。這句話是小說和電影中的主要主題之一,強調了生活的重要性以及個人選擇對於塑造命運的力量。

這句話的意思是,人們要麼選擇積極地生活,追求自己的夢想和目標,要麼就選擇消極地生活,最終可能會導致死亡。它鼓勵人們不要放棄希望,即使面對困難和挑戰,也要努力尋找生活的意義和目的。

在《肖申克的救贖》中,這句話是通過主角安迪·杜佛蘭(Andy Dufresne)之口說出的,他是一個被錯誤定罪並在肖申克監獄中服刑的銀行家。安迪通過自己的智慧和毅力,最終成功地逃離了監獄,並幫助了他的朋友瑞德(Red)重新獲得了自由。這句話體現了安迪對生活的積極態度和對自由的渴望。

總的來說,"Get busy living or get busy dying" 是一個激勵人們積極面對生活的口號,提醒人們珍惜時間,追求自己的夢想,並且不畏艱難。