For意思是替代

"for" 這個單詞在英語中有很多不同的含義和用法,但通常它不會直接翻譯為「替代」。在某些情況下,"for" 可以表示一種替代關係,但這種用法通常與上下文有關。

例如,在以下句子中,"for" 表示一種替代關係:

  1. "I can't come to the party, so I'll send my brother in my place." (我不能去參加聚會,所以我將派我的兄弟代替我去。)

  2. "She bought a new dress for her old one." (她用她的舊裙子換了一件新裙子。)

在這兩個句子中,"for" 表示一種交換或替代,但這種用法並不是 "for" 字面上的含義。在第一個句子中,"in my place" 表示替代,而在第二個句子中,"for" 表示用一個物品替換另一個物品。

如果你想用英語表達「替代」的意思,你可以使用單詞 "instead" 或 "in place of"。例如:

  1. "I'll go instead." (我將代替你去。)

  2. "She chose the blue pen in place of the black one." (她選擇了藍色的筆來代替黑色的筆。)

這些表達方式更直接地表達了替代的概念。