Fall because意思
"Fall because" 直譯為中文是「因為所以」,但在實際使用中,這個短語通常用來表示原因或理由。例如:
- I fell because I tripped over a rock. (我摔倒了,因為我被一塊石頭絆倒了。)
- The project fell because of lack of funding. (項目失敗了,因為缺乏資金。)
- The tree fell because it was struck by lightning. (樹倒了,因為它被閃電擊中了。)
在這個短語中,"fall" 通常指的是失敗、倒塌、下降或者摔倒,而 "because" 則引出導致這個結果的原因。