Day late意思

"Day late"這個短語通常用來形容某件事發生得比預期的或計畫的時間晚了一天。它通常與"dollar short"(少了一美元)一起使用,形成一個常見的英語諺語:

"Better late than never, but remember, it's always better to be a day early than a day late and a dollar short."

這個諺語的意思是,雖然遲到總比不到好,但最好還是提前一天而不是遲到一天並且還缺少一美元。這句話強調了準時和準備充分的重要性,因為遲到可能會導致額外的壓力和資源上的不足。

在日常對話中,"day late"也可以單獨使用,例如:

"I'm sorry I couldn't make it to the meeting yesterday. I was a day late due to the flight delay."

(對不起,我昨天沒能參加那個會議。因為航班延誤,我遲到了一天。)

在這個例子中,"day late"指的是由於航班延誤,這個人錯過了預期的會議日期,比原計畫晚了整整一天。