After like意思

"After like" 這個短語在英語中通常用於口語,它的意思取決於上下文。以下是幾種可能的解釋:

  1. 時間上的「之後」:在這個意義上,"after like" 表示在某個事件或時間點之後。例如:

    • "I'll see you after like an hour."(一小時後見。)
    • "I'll call you after like two days."(兩天後我會給你打電話。)
  2. 表示「好像」、「似乎」:在這個意義上,"like" 用來舉例說明或模仿某事,而 "after" 表示跟隨或模仿的行為。例如:

    • "She laughed after like she didn't understand the joke."(她笑了,好像她不懂那個笑話一樣。)
    • "He acted after like he was the boss."(他表現得好像他是老闆一樣。)
  3. 表示「喜歡」:雖然這種用法不是標準的英語,但在非正式的對話中,尤其是在年輕人中,"after like" 有時可以用來表示「喜歡」或「想要」。例如:

    • "I'm after like some ice cream."(我想要一些冰淇淋。)
    • "She's after like a new car."(她想要一輛新車。)

請注意,這些用法是非正式的,可能不是所有英語使用者都能理解或接受。在正式的寫作或對話中,最好使用更標準和明確的表達方式。