와표정과다르게목소리높게올라가네意思

這句話似乎是一句韓語,但是表達上有些不規範,所以我將嘗試理解它的意思並給出一個解釋。

"와표정" 可以理解為 "哇,表情","다르게" 是 "不同地","목소리" 是 "聲音","높게" 是 "高","올라가네" 可能是 "上升了" 或者 "提高了",但 "네" 這個字在句子結尾通常表示感嘆或者強調。

如果按照字面意思組合,這句話可能是在描述某個人或者某個情境,大意是:

"哇,表情不一樣,聲音提高了很多。"

這句話可能在形容某人在說話或者表演時,表情和聲音都發生了顯著的變化,這種變化可能是情緒上的,也可能是表演需要。不過,由於韓語的語法和表達習慣,這句話在語法上並不是很標準,所以在實際對話中可能不會這樣使用。如果想要表達這樣的意思,通常會使用更標準的語法結構。