鬼斧神工的意思和英文

"鬼斧神工"是一個漢語成語,意思是形容技藝高超,幾乎達到了鬼神般出神入化的境地,多用來形容藝術作品或自然景觀的精妙,似乎非人力所為,而是由鬼神所創造。這個成語常用來讚美自然界的奇觀或者人工技藝的卓越。

英文中沒有完全對應的成語或短語,但可以嘗試用一些表達來近似地傳達相同的意思。以下是一些可能的英文翻譯:

  1. "Masterful craftsmanship" - 表示技藝精湛。
  2. "Work of art" - 表示一件藝術品,通常用來形容人工製品。
  3. "Nature's masterpiece" - 用來形容自然界的奇觀,就像是大自然最傑出的作品。
  4. "Astonishing creation" - 表示令人震驚的創造,通常用來形容人工製品。
  5. "Miraculous work" - 表示奇蹟般的工作,可以用來形容自然景觀或人工技藝。

在英文中,通常需要根據上下文來選擇合適的表達方式,以傳達「鬼斧神工」的含義。