連根拔起意思英文

"連根拔起"這個成語可以用來形容將植物連同根部一起拔起來,也可以比喻將某物徹底清除或消滅。在英文中,這個成語可以翻譯為 "pull out by the roots" 或者 "uproot"。

以下是用 "pull out by the roots" 和 "uproot" 的例子:

  1. The gardener carefully dug around the tree to pull it out by the roots. (園丁小心地在樹的周圍挖掘,以便連根拔起。)

  2. The company decided to uproot the old system and replace it with a new one. (公司決定徹底清除舊系統,並用新的系統取而代之。)

  3. The storm was so strong that it uprooted several trees in the park. (暴風雨如此猛烈,以至於它連根拔起了公園裡的幾棵樹。)

  4. The army uprooted the enemy's defenses. (軍隊徹底消滅了敵人的防禦工事。)

  5. The company plans to pull out by the roots and move to a new location. (公司計劃徹底清除,並搬遷到新地點。)