英國1 off意思

"1 off" 在英國俚語中通常有幾種不同的含義,具體取決於使用的語境。以下是一些可能的解釋:

  1. 一次性或單獨的:在談論產品或事件時,"1 off" 可以表示某樣東西是獨一無二的,或者僅此一次。例如,"This is a 1 off design, you won't find anything like it."(這是一次性的設計,你找不到其他這樣的東西。)

  2. 免費的或贈送的:在某些情況下,"1 off" 可以指某樣東西是免費贈送的,通常是作為促銷的一部分。例如,"Buy one get one 1 off."(買一送一。)

  3. 單獨的或獨立的:在描述某個人的行為或決定的時候,"1 off" 可以表示這是一個單獨的事件,並不代表一個模式或常規。例如,"That was just a 1 off, he's usually very responsible."(那只是一次性的,他通常非常負責任。)

  4. 脫離常規的或特殊的:在某些情況下,"1 off" 可以用來形容某件事或某個人是不尋常的或特殊的。例如,"She made a 1 off appearance at the event."(她在活動中做了一次特別的露面。)

請注意,這些解釋並不是官方的定義,而是根據英語俚語和非正式語境中的常用意義。具體的含義應該根據上下文來確定。