耶和華沙瑪的意思

"耶和華沙瑪"(Jehovah Shammah)這個詞彙來自於希伯來語,出現在《聖經》的《以西結書》48章35節。這個詞彙是由兩個部分組成的:

  1. "耶和華"(Jehovah或Yahweh):這是希伯來語中對上帝的稱呼,通常被翻譯為「自有永有」或「我是那我是」。這個詞彙是上帝的名字,意思是上帝是永恆的,不變的,始終存在的。

  2. "沙瑪"(Shammah):這個詞在希伯來語中意為「在那裡」或「存在」。

當這兩個詞彙結合在一起時,"耶和華沙瑪"的意思就是「上帝與我們同在」或「上帝存在於這裡」。這個詞彙強調了上帝與祂的子民同在的保證,無論他們身在何處或面臨什麼樣的挑戰。在《以西結書》中,這個詞彙出現在對未來的應許之地的描述中,預示著上帝將永遠與祂的子民同在。

"耶和華沙瑪"這個詞彙在基督教和猶太教的傳統中被廣泛使用,尤其是在強調上帝的同在與保護的場合。這個詞彙也經常出現在宗教音樂、詩歌和禱告中,作為對上帝慈愛和信實的認可。