羅生門的意思

「羅生門」一詞源自日本作家芥川龍之介的小說《羅生門》(羅生門はしらのものが門),後被導演黑澤明改編成電影。這個詞現在已經成為國際通用詞彙,用來形容一種情況或事件,其中每個當事人都有自己的說法,而這些說法彼此之間存在矛盾,讓人無法確定真相是什麼。

在芥川龍之介的小說中,「羅生門」指的是日本京都的一座城門,當時已經荒廢,成為無家可歸者和罪犯的藏身之處。小說講述了一個關於道德淪喪和生存鬥爭的故事,其中的人物都在為了生存而不擇手段。

現在,「羅生門」這個詞通常用來形容當事人之間的說法互相矛盾,導致真相不明,類似於英語中的「he said, she said」(他說,她說)的情況。在這種情況下,每個人的說法都看似合理,但由於缺乏確鑿的證據,很難確定哪個說法是真實的。這種情況往往會導致公眾對事件產生困惑,並且很難做出客觀的判斷。