我的眼睛常看顧是什麼意思

"我的眼睛常看顧"這句話可能來自於《聖經》的翻譯,特別是《舊約聖經》中的詩篇。在詩篇121:4中,原文是希伯來文,翻譯成英文是 "Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep." 這句話的意思是,守護以色列的人(通常指上帝)是不會打瞌睡或睡覺的,也就是說,上帝時刻都在保護著以色列。

如果將這句話翻譯成中文,"我的眼睛常看顧" 可能是在表達某種保護或關懷的力量始終在關注著某人或某事,就像上帝看顧以色列一樣。這句話可以用來形容某種持續的、不間斷的關注和保護。