小鳥依人意思英文

"小鳥依人"這個成語在中文裡面通常用來形容女性依賴他人、溫柔可人的樣子,好像小鳥一樣依偎在人的身旁。如果要翻譯成英文,可以選擇一個能夠表達相同意思的詞語或短語。

英文中有一個短語 "cling to someone like a limpet",這個短語用來形容某人非常緊密地依附著另一個人,就像是海洋中的貽貝緊緊吸附在岩石上一樣。這個短語可以表達出依賴和緊貼的感覺,但它的形象是比較緊張和強烈的,不一定完全符合 "小鳥依人" 的溫柔含義。

另外,"小鳥依人" 也可以用 "demure and gentle" 來形容,這兩個詞分別表示謙遜和溫柔,可以傳達出女性溫柔依人的特質。

總結來說,沒有完全對應的英文翻譯可以捕捉到 "小鳥依人" 的所有含義和文化色彩,但可以使用上述短語或詞語來表達類似的概念。