好奇心殺死一隻貓意思

"Curiosity killed the cat" 這句諺語的直譯是好奇心害死了一隻貓,但它實際上指的是過度的好奇心可能會導致某人陷入痲煩或危險的處境。這句話通常用來告誡人們不要因為好奇而去做一些可能會帶來負面後果的事情。

這句諺語的起源並不確定,但它至少可以追溯到19世紀末或20世紀初。在英語中,這句話經常以一種警告或幽默的方式使用,通常是用來提醒某人要小心他們的好奇心可能帶來的風險。

有時,這句諺語還會有一個補充:"But satisfaction brought it back",這意味著即使好奇心可能會導致問題,但最終獲得的知識或經驗可能也是值得的。這句話可能用來鼓勵人們在小心謹慎的同時,也不要完全抑制自己的好奇心。