中國古代把寄居他鄉的人稱為「僑人」和「僑士」是什麼意思

在中國古代,「僑人」和「僑士」這兩個詞彙是用來指稱那些離開自己的故鄉,寄居在異地的人。這裡的「僑」字有流亡、寄居、客居的意思。

「僑人」通常指的是一般的流亡者或移民,他們可能是因為戰亂、災荒、逃避迫害等原因而離開自己的家鄉,到其他地方尋求安身之所。這些人在新的居住地往往會面臨文化差異、語言障礙和生活習慣的不同,需要在適應新環境的同時,尋找生存和發展的機會。

「僑士」則是指那些具有一定社會地位和文化修養的流亡者或移民。這些人可能是因為政治鬥爭、戰爭等原因而離開自己的家鄉,他們在新的居住地可能會繼續從事學術、文化、教育等方面的工作,對當地社會和文化產生一定的影響。

總之,「僑人」和「僑士」都是指那些離開自己的故鄉,寄居在異地的人,但前者強調的是普通百姓的身份,後者則強調的是知識分子的身份。