不好意思的英文

"不好意思"在英文中通常可以表達為 "I'm sorry" 或者 "Excuse me"。這兩個表達方式在不同的情境下使用,下面分別解釋:

  1. "I'm sorry" 通常用於表達歉意,當你做了什麼錯事或者給他人帶來不便時,可以用這個表達來道歉。例如:

    • "I'm sorry for being late." (對不起我遲到了。)
    • "I'm sorry if I offended you." (如果我說的話冒犯了你,我感到很抱歉。)
  2. "Excuse me" 則是一個比較禮貌的表達方式,通常用於以下幾種情況:

    • 想要引起某人的注意或者打斷別人的談話時:"Excuse me, could you please tell me where the bathroom is?" (打擾一下,你能告訴我衛生間在哪裡嗎?)
    • 想要從人群中穿過或者需要別人讓路時:"Excuse me, I need to get past." (對不起,我需要過去。)
    • 在公共場合打噴嚏或者咳嗽時,作為一種禮貌性的表達:"Excuse me."

根據不同的情境,選擇合適的表達方式。如果你只是想禮貌地引起別人的注意或者要求讓路,使用 "Excuse me" 通常更合適;如果你做了什麼錯事或者想要表達深刻的歉意,使用 "I'm sorry" 會更恰當。