一知半解的意思和英文翻譯

"一知半解"這個成語出自中國,意思是形容對某件事物或知識了解得不全面、不深入,只有很膚淺的了解。通常用來形容一個人對某個領域知道一些皮毛,但不能深入探討或理解。

英文中可以翻譯為 "have a superficial understanding of something" 或者 "know only the basics"。這個成語可以用來形容對某個話題的了解程度,也可以用來形容人的性格或能力,表示這個人雖然知道一些東西,但並不精通。