一人前的意思

"一人前"是日語辭彙,直譯為中文是「一個人份」或者「一份」的意思。在日語中,它通常用來表示食物、飲料或者其他物品的數量,指的是足夠一個人使用的量。例如,在餐廳點餐時,如果你想要一份主食和一個飲料,你可以說「ご飯とコーヒーをひとり前お願いします」(Gohan to kōhī o hito-mae onegai shimasu),意思就是「請給我一份米飯和一杯咖啡」。

除了食物和飲料,"一人前"也可以用來形容其他物品的量,比如房間的住宿、工作的量、活動的參加人數等。例如,如果你預訂了一個房間,想要知道是否足夠容納一個人,你可以說「部屋は一人前ですか?」(Heya wa hito-mae desu ka?),意思就是「這個房間是一人份的嗎?」。