You better be中文意思

"You better be" 直譯為中文是「你最好」,但通常在英文中這句話用來表達一種警告或者建議,意思是「你最好這樣做」或者「你最好小心一點」。所以,根據上下文,它可以有不同的中文翻譯:

  1. 你最好這樣做。(表達建議)
  2. 你最好小心一點。(表達警告)
  3. 你最好真的這樣做。(表達強調)

例如: