You're toxic意思

"You're toxic"這句話直譯為中文是「你是有毒的」,但在英文俚語中,這句話通常用來形容某個人或某物的行為、特質或影響是消極的、有害的,或者能夠對周圍的人或環境產生負面影響。這個短語通常用來描述人際關係,比如形容某個人在情感上、心理上或行為上對他人造成了傷害或困擾。

這個表達源自於音樂領域,特別是歌手阿利西亞·凱斯(Alicia Keys)的歌曲《Toxic》,這首歌探討了有毒關係對人的影響。後來,這個短語在日常生活中被廣泛使用,尤其是在描述那些具有破壞性或負面性的人際關係時。

如果你聽到有人說「You're toxic」,這意味著他們認為你的行為或存在對他們產生了負面影響,他們可能是在表達對你的不滿或者是在警告你,你的行為需要改變。在這種情況下,建議你認真對待這個問題,並思考自己的行為是否真的對他人造成了傷害,如果是,那麼可能需要採取措施來改善這種情況。