Wound about意思

"Wound about" 這個短語不是標準的英語表達,它可能是 "wound up" 的誤用。"Wound up" 是一個英語短語,意思是「緊張的,焦慮的,不安的」,通常用來描述某人因為過度緊張或焦慮而感到不安。例如:

She was wound up before the big presentation. (在重要演講之前,她很緊張。)

如果你想表達「纏繞」或「圍繞」的意思,你可能可以使用 "wound around"。例如:

The wire is wound around the pole. (電線纏繞在桿子上。)

如果你想表達「纏繞」或「圍繞」的意思,你可能可以使用 "wound around"。例如:

The wire is wound around the pole. (電線纏繞在桿子上。)