With regards的意思

"With regards" 是一個常用的禮貌用語,用於信件、電子郵件或其他正式的書面溝通中,表示對收件人的尊重或問候。它通常用於信的結尾,表示發信人對收件人的友好態度或專業禮貌。

這個短語的意思是「致以問候」或「謹致問候」,表明發信人希望以一種禮貌和友好的方式結束他們的通信。它不像「Best regards」或「Kind regards」那樣正式,但仍然是一種禮貌的表達方式。

在不同的文化和語境中,"with regards" 的使用可能會有所不同。在非常正式的場合,人們可能會選擇更正式的表達方式,而在非正式的或朋友之間的通信中,可能會使用更隨意的問候語。

例如,以下是如何在信件中使用 "with regards" 的例子:

敬啟者,

我希望這封信能找到您一切安好。我寫信是為了討論我們即將到來的項目會議的細節。

請告知您對會議時間表的任何建議或更改。我們希望確保每個人都能夠參與並做出貢獻。

感謝您的合作與支持。

謹致問候,

[您的名字]

在這個例子中,"with regards" 被用作信件的結尾,表示發信人對收件人的禮貌和尊重。