Where live意思

"Where live" 這個短語的含義取決於上下文。在某些情況下,它可能是一個錯誤的表達,正確的表達應該是 "where do you live?" 或者 "where is he/she/they live?"。但是,如果是在特定的語境中,比如在談論某個電視節目或者直播的時候,"where live" 可能指的是直播發生的地點。

例如:

  1. 錯誤的用法(缺少助動詞):

    • 甲:你住在哪裡?
    • 乙:我住在北京。
    • 甲:喔,那你知道北京哪裡有好的餐廳嗎?
    • 乙:當然,我知道幾家不錯的餐廳。
  2. 正確的用法(包含助動詞):

    • 甲:你住在哪裡?
    • 乙:我住在北京。
    • 甲:喔,那你知道北京哪裡有好的餐廳嗎?
    • 乙:當然,我知道幾家不錯的餐廳。
  3. 特定語境下的用法(直播地點):

    • 主持人:大家好,歡迎收看我們的現場直播。我現在位於紐約時代廣場,今天我們將在這裡為大家帶來一場精彩的音樂會。

在這個例子中,"where live" 指的是直播發生的地點,即紐約時代廣場。