Those were the days歌詞意思

"Those Were the Days" 是一首著名的歌曲,最初由李·亞倫(Lee Adams)和傑瑞·布雷克曼(Jerry Bock)創作,後來由俄羅斯歌手多莉·艾莫絲(Doris "Dorothy" Provine)翻唱,並在1968年成為她的代表作。這首歌表達了對過去的懷舊情感,歌詞中充滿了對美好時光的回憶和對簡單生活的嚮往。

以下是這首歌的部分歌詞翻譯:

Oh, those were the days 喔,那些都是過去的日子 My, my, how can I recall 我的天,我怎能回憶起 Those were the days of love and laughter 那些都是充滿愛與歡笑的日子 I thought they'd never end, oh no 我以為它們永遠不會結束

I've been lonely, I've been sad 我曾經孤獨,我曾經悲傷 I've been lucky, I've been glad 我曾經幸運,我曾經高興 But I never had a worry 但我從未擔心過 In those days, in those days 在那些日子裡,在那些日子裡

那些歌詞表達了對過去美好時光的懷念,歌手回憶起那些充滿愛情、歡笑和幸福的日子。她感嘆這些美好的時刻似乎永遠不會結束,即使她經歷了孤獨和悲傷,但那些簡單快樂的日子似乎總是充滿希望和光明。

整首歌充滿了對過去的嚮往和對現實的不滿,反映了人們普遍的懷舊情緒,渴望回到那些被認為是更純真、更幸福的時代。