Spies in disguise意思

"Spies in Disguise" 是一個英語短語,直譯為中文是「偽裝成間諜」。這個短語通常用來形容特工或間諜在執行任務時隱藏自己的真實身份,以其他身份作為掩護,目的是為了秘密地收集情報或進行其他與間諜活動相關的任務。

這個短語也可以用來比喻任何人在非正式或秘密的情況下進行某種活動,而不被外界所知。例如,一個人可能表面上是一家普通公司的員工,但實際上他/她可能是某個組織的臥底,收集關於競爭對手的情報。

這個短語也可以用於電影、小說或遊戲的標題,通常指的是一個關於間諜或特工的故事,其中主角們需要偽裝成其他身份來完成任務。例如,2019年上映的動畫電影《Spies in Disguise》(《變身特工》)就是講述了一個 CIA 特工與一個發明家合作,後者將他變成了一隻鴿子,以便更隱蔽地執行任務。