Softened up意思

"Softened up" 這個短語在英語中通常有以下幾個意思:

  1. 形容詞用法:如果某物被軟化,它的質地或硬度會變得更柔軟或更易彎曲。例如,「The butter has softened up.」(黃油已經軟化了。)

  2. 動詞用法:如果某物被軟化,它可能會失去一些硬度或變得不那麼堅固。例如,「The ice has softened up in the sun.」(太陽下,冰已經融化了。)

  3. 軍事或戰略上的用法:在軍事或戰略上,「soften up」通常指的是使用炮火或其他攻擊手段來削弱敵方的防禦或抵抗能力,以便於後續的攻擊或行動更加容易。例如,「The artillery softened up the enemy positions before the infantry attacked.」(炮兵在步兵進攻前削弱了敵方的陣地。)

  4. 比喻用法:在非軍事的語境中,「soften up」也可以用來形容使某人或某團體變得更加開放、合作或易受影響。例如,「The diplomats tried to soften up the foreign government before presenting their demands.」(外交官們在提出要求之前試圖軟化外國政府的態度。)

  5. 社交或談判上的用法:在社交或談判中,「soften up」可以指通過友好的行為或言辭來緩解緊張的氣氛,使對方更容易接受自己的觀點或建議。例如,「He bought her a drink to soften her up before asking for a date.」(他請她喝酒,以便在提出約會時讓她更容易接受。)

請注意,這個短語的具體含義可能會根據上下文有所不同。