Set off的意思

"Set off"是一個英語短語,它可以有幾個不同的含義,具體取決於上下文。以下是幾個常見的意思:

  1. 出發,啟程:表示開始一段旅程或行動。例如,"They set off early in the morning to avoid the traffic."(他們一大早就出發了,以避開交通高峰。)

  2. 引爆,觸發:通常指引發爆炸或啟動某個事件。例如,"The bomb was set off by a remote control."(炸彈被遙控裝置引爆了。)

  3. 使開始,啟動:表示開始某件事情或使某物啟動。例如,"The music set off a wave of nostalgia."(音樂引發了一波懷舊情緒。)

  4. 使不高興,激怒:表示做某事導致某人變得不高興或生氣。例如,"His rude comment set off the teacher."(他粗魯的評論激怒了老師。)

  5. 區分,使突出:表示通過對比或其他方式使某物顯得突出或與眾不同。例如,"The bright colors set off the dull walls."(鮮艷的顏色使單調的牆壁顯得突出。)

請注意,"set off"和"set out"在某些情況下可以互換使用,但通常"set out"更側重於開始做某事或展示某物,而"set off"則更側重於開始一段旅程或引發某種反應。