Season in the sun歌詞意思

"Seasons in the Sun" 是一首由法國歌手Jacques Brel創作,後來由加拿大歌手Terry Jacks翻唱的歌曲。這首歌的歌詞表達了即將離世的人對朋友、愛人和家人的告別和遺憾。以下是這首歌的部分歌詞翻譯:

Goodbye to you, my trusted friend 再見了,我可信賴的朋友 We've known each other since we were nine or ten 我們從九歲十歲就認識了 Together we've climbed hills and trees 一起爬山爬樹 Learned of love and ABC's 學習愛與ABC

Skinned our hearts and skinned our knees 傷透了心,傷透了膝蓋 Goodbye my friend it's hard to die 再見了,我的朋友,離別是多麼的難 When all the birds are singing in the sky 當所有的鳥兒在天空中歌唱 You know how I love to live so wild and free 你知道我多麼熱愛自由自在的生活

But you'll be seeing me again 但你將會再次見到我 If only in your dreams if dreams there be 如果夢境成真的話 Well then I'll come back and re-visit you 那麼我將會回來探訪你 Just like I've promised, this I'll do 就像我承諾過的,我將會這樣做

The seasons will go 'round and 'round 四季將不斷更迭 And I'll still be loving you 而我將永遠愛你

I'm glad I've known you 我很高興認識你

這首歌的歌詞充滿了對過去美好時光的回憶,以及對未來無可避免的死亡的接受。歌手在歌中表達了他對生活的熱愛,以及對那些他即將告別的人們的深情。整首歌的氛圍是感傷的,但同時也帶有一種對生命的熱愛和對死亡的平靜接受。