Right off the bat意思

"Right off the bat"是一個英語習語,它的意思是指立即、迅速地或一開始就做某事。這個短語通常用來描述某人或某事沒有拖延或準備,就直接進入了行動或狀態。它也可以用來形容某人很直接或坦率,不繞圈子。

這個短語的起源可能與棒球有關,因為當棒球運動員擊球時,如果球直接被擊中而沒有彈跳,這被稱為「right off the bat」。這個短語後來被引申用來形容其他非棒球領域中的直接和迅速的行動。

例如,如果你想表達某人在會議上一開始就提出了一個重要的問題,你可以說:

"She right off the bat asked the most important question of the meeting."

或者,如果你想描述一個項目啟動得很迅速,沒有浪費時間,你可以說:

"The project got going right off the bat with no delays."