Read my lips意思

"Read my lips" 直譯為中文是「讀我的嘴唇」,但它是一個英文習語,通常用來強調說話者所說的話,表示說話者希望對方能夠清楚地理解他們所說的話,不要有任何誤解。這個短語最著名的使用是在1988年美國共和黨全國代表大會上,時任副總統喬治·H·W·布希(George H. W. Bush)發表演講時說:「Read my lips: no new taxes」(讀我的嘴唇:沒有新的稅收),以此來強調他不會增加稅收的決心。

這個短語的使用並不限於政治場合,日常生活中也可以用來強調某句話的重要性或準確性。例如,在討論中,如果有人想要確保他們的觀點被理解,他們可能會說「Read my lips: I will not tolerate this behavior」(讀我的嘴唇:我無法容忍這種行為)。

需要注意的是,這個短語的使用可能會顯得有些強硬或專橫,因為它暗示說話者認為對方可能沒有在認真聽或者可能會誤解。因此,使用時應考慮到上下文和對方的感受。