Put off什麼意思

"Put off" 是英語中的一個短語,它有幾種不同的意思,具體取決於使用的語境。以下是幾種常見的解釋:

  1. 延遲或推遲: 在這個意義上,"put off" 表示將某事推遲到將來某個時間。例如:"We decided to put off the meeting until next week."(我們決定將會議推遲到下周。)

  2. 使某人分心或厭煩: 當某件事情或某個行為讓某人失去興趣或感到不悅時,也可以使用 "put off"。例如:"The constant interruptions really put me off my work."(不斷的打斷真的讓我無法專心工作。)

  3. 取消或放棄: 在某些情況下,"put off" 可以表示放棄或取消某事。例如:"She decided to put off her trip to the mountains because of the bad weather."(由於天氣不好,她決定取消她的山區旅行。)

  4. 使某人失望或不滿: 如果某人的行為讓其他人感到失望或不滿,也可以使用 "put off"。例如:"His rude behavior really put me off."(他的粗魯行為真的讓我感到不悅。)

在使用 "put off" 時,需要注意的是,它通常與動詞不定式連用,即 "put off doing something"。例如:"I need to put off cleaning the garage."(我需要推遲打掃車庫。)