Push off的意思

"Push off" 這個短語在英語中有多種含義,但最常見的是以下幾種:

  1. 離開,啟程:在非正式的英語口語中,"push off" 可以用來表示離開或啟程的意思。例如:"It's time to push off, I don't want to be late for work."(是時候離開了,我不想上班遲到。)

  2. 擺脫,打發:在非正式的口語中,"push off" 也可以表示擺脫或打發某人或某事。例如:"I need to push off these annoying salespeople."(我需要擺脫這些煩人的銷售人員。)

  3. 船離開岸邊:在航海術語中,"push off" 是指船隻從岸邊或碼頭離開。例如:"The boat pushed off from the pier."(船隻從碼頭離開。)

  4. 開始,著手:在非正式的口語中,"push off" 有時也用來表示開始或著手做某事。例如:"Let's push off and get this project started."(讓我們開始著手這個項目吧。)

請注意,這個短語在不同的語境中可能有不同的含義,使用時應根據上下文來確定其確切含義。