On the radar意思

"On the radar"是一個英語習語,它的字面意思是在雷達螢幕上,但這個短語通常用來比喻某個事物、事件或人進入了某人的注意範圍或意識中。也就是說,如果某件事情在雷達上,那麼它就是被關注的,被認為是重要的或值得關注的。

例如:

  1. "The new startup has been on the radar of many investors."(這家新創業公司已經引起了眾多投資者的關注。)
  2. "The upcoming election is definitely on my radar."(即將到來的選舉我肯定會關注。)
  3. "The recent natural disaster has put the issue of climate change back on the radar."(最近的自然災害再次引起了人們對氣候變化問題的關注。)

這個短語通常用於描述一種被動的關注,即某件事物已經自動地引起了某人的注意,而不是主動去尋找或發現。