Mind the gap意思

"Mind the gap" 是一句英文警示語,通常在捷運、火車站等公共場所的月台邊緣或樓梯口等危險區域附近看到或聽到。這句話的直譯是「注意間隙」,意思是提醒人們注意月台和列車之間的空隙,或者樓梯上的台階間隙,以避免跌落或受傷。

這句話最早出現在20世紀50年代,當時倫敦捷運開始使用自動廣播系統來提醒乘客注意安全。隨著時間的推移,「Mind the gap」已經成為英國文化中的一個標誌性短語,並被廣泛模仿和引用。

除了在英國,其他國家的公共場所也可能使用類似的安全警示語,但用詞可能有所不同。例如,在美國,類似的警示語可能是「Please stand back from the platform edge」或「Watch your step」。