Long time no see意思

"Long time no see" 是一句中式英語,直譯是「很長時間沒有見到」,通常用來表達兩個人或事物之間很久沒有接觸或見面了。這句話在英語中通常用來表達友好的問候,尤其是在遇到很久沒有見面的朋友或熟人時使用。

這句話的起源可能是因為早期中國移民在英語交流時,試圖模仿中文的習慣表達,將「好久不見」直接翻譯成英文,從而形成了這種表達方式。隨著時間的推移,這種表達方式在英語中變得普遍,並被許多英語母語者所接受和使用。

在使用時,這句話通常伴隨著微笑或友好的問候,例如:

這種表達方式在口語中很常見,但在正式的書面語或正式場合中,可能會使用更正式的表達,如 "It's been a long time since we last met."