Literally意思

"Literally" 是一個副詞,它的意思是 "實際上"、"確實地" 或 "按照字面意思"。它用來強調某件事情是真實發生的,而不是比喻或誇張的說法。

例如:

  1. 我 literally 跳了起來,因為我很驚訝。(我確實跳了起來,不是誇張。)
  2. 他 literally 吃了一本書。(他真的把書吃掉了,可能是比喻他學習得很深入。)
  3. 她 literally 是在開玩笑。(她是在開玩笑,不是認真的。)

有時候,"literally" 會被用來加強語氣,即使所說的事情並沒有實際發生,這種用法在口語中很常見,但並不是嚴格意義上的字面意思。例如:

  1. 我 literally 笑死了。(可能意味著我笑得很厲害,但並不是真的死了。)
  2. 他 literally 跑得像一陣風。(可能意味著他跑得非常快,但並不是真的像風一樣。)

這種非字面意思的用法在英語中很常見,尤其是在口語和寫作中,用來增加幽默感或強調。不過,如果你想要表達的是字面意思,那麼使用 "literally" 是非常合適的。